<<乌拉尔的山楂树>>是什麽啊
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 14:08:58
《山楂树,原名《乌拉尔的山楂树》》,诞生于1953年的苏联。
这首苏联时期爱情歌曲,描写工厂青年生产生活和爱情,由诗人拉德金和作曲家皮里别科合作完成。曲调悠扬动听,词语意境缠绵、抒情优美,具有典型的乌拉尔风格。
俄语歌词
Уральская рябинушка
Слова: М. Пилипенко.
Музыка: Е. Родыгина.
Ветер тихой песнею над рекой плывет,
Дальними зарницами светится завод.
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.
Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка,
Что взгрустнула ты?..
Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я илу к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева - кузнеца.
Днем в цеху короткие встречи горячи,
А сойдемся вечером - сядем и молчим.
Смотрят звезды летние молча на парней
И не скажут, ясные, кто из них милей…
Укрывает инеем землю добела,
Песней журавлиною осень проплыла.
Но все той же узкою тропкой между гор
Мы втроем к рябинушке